名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
气 [氣] qì [化] | die Luft 复数: die Lüfte | ||||||
空气 [空氣] kōngqì [化] | die Luft 复数: die Lüfte | ||||||
大气 [大氣] dàqì [气] [地] | die Luft 复数: die Lüfte | ||||||
空袭威胁 [空襲威脅] kōngxí wēixié [军] | die Bedrohung aus der Luft | ||||||
空中补给 [空中補給] kōngzhōng bǔjǐ [空] | die Versorgung aus der Luft | ||||||
空对空导弹 [空對空導彈] kōng duì kōng dǎodàn [军] | die Luft-Luft-Rakete 复数: die Luft-Luft-Raketen | ||||||
空对空飞弹 [空對空飛彈] kōng duì kōng fēidàn [军] | die Luft-Luft-Rakete 复数: die Luft-Luft-Raketen | ||||||
空对地导弹 [空對地導彈] kōng duì dì dǎodàn [军] | die Luft-Boden-Rakete 复数: die Luft-Boden-Raketen | ||||||
地对空导弹 [地對空導彈] dì duì kōng dǎodàn | die Boden-Luft-Rakete 复数: die Boden-Luft-Raketen | ||||||
地对空飞弹 [地對空飛彈] dì duì kōng fēidàn [军] | die Boden-Luft-Rakete 复数: die Boden-Luft-Raketen | ||||||
锌空气电池 [鋅空氣電池] xīn kōngqì diànchí [电] | die Zink-Luft-Batterie 复数: die Zink-Luft-Batterien | ||||||
飞絮 [飛絮] fēixù | flockige Blütenkätzchen fliegen durch die Luft | ||||||
乍暖还寒 [乍暖還寒] zhànuǎn-huánhán 成语 | Beim Anbruch der Frühlingswärme spürt man in der Luft noch ein bisschen Frische. | ||||||
卢夫特 [盧夫特] Lúfūtè | Luft 复数: die Lüfte - Familienname |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
踊跃 [踴躍] yǒngyuè | in die Luft springen | sprang, gesprungen | | ||||||
屏气 [屏氣] píngqì | die Luft anhalten | ||||||
闭气 [閉氣] bìqì | die Luft anhalten | ||||||
飞舞 [飛舞] fēiwǔ | durch die Luft wirbeln | wirbelte, gewirbelt | | ||||||
腾空 [騰空] téngkōng | in die Luft aufsteigen 不及物动词 | stieg auf, aufgestiegen | | ||||||
腾空 [騰空] téngkōng | in die Luft steigen 不及物动词 | stieg, gestiegen | | ||||||
飞扬 [飛揚] fēiyáng | in die Luft wirbeln | wirbelte, gewirbelt | | ||||||
鸣枪 [鳴槍] míngqiāng [军] | in die Luft schießen | schoss, geschossen | | ||||||
屏息 [屏息] píngxī [牍] | die Luft anhalten | ||||||
翱翔 [翱翔] áoxiáng [空] | durch die Lüfte schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
叠 [疊] dié [技] | aufschichten 及物动词 | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
叠 [疊] dié [技] | stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
跌 [跌] diē | hinfallen 不及物动词 | fiel hin, hingefallen | | ||||||
跌 [跌] diē | stürzen 不及物动词 | stürzte, gestürzt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
爆炸 [爆炸] bàozhà | in die Luft gehen - explodieren | ||||||
炸 [炸] zhà | in die Luft jagen [口] [转] | ||||||
爆破 [爆破] bàopò [土木] [军] | in die Luft jagen | ||||||
炸毁 [炸毀] zhàhuǐ [军] | in die Luft jagen [口] [转] | ||||||
解雇 [解雇] jiěgù [经] | jmdn. an die Luft setzen - kündigen | ||||||
卷铺盖 [捲鋪蓋] juǎn pūgai [转] [经] | an die Luft gesetzt werden | ||||||
火冒三丈 [火冒三丈] huǒmào-sānzhàng 成语 | vor Ärger in die Luft gehen [转] | ||||||
喘气 [喘氣] chuǎnqì | nach Luft schnappen | ||||||
凭空 [憑空] píngkōng | aus der Luft gegriffen [转] | ||||||
无影无踪 [無影無蹤] wúyǐng-wúzōng 成语 | sich第四格 in Luft auflösen - spurlos verschwinden [转] | ||||||
荡然无存 [蕩然無存] dàngrán-wúcún 成语 | sich第四格 in Luft auflösen [转] | ||||||
化为乌有 [化為烏有] huà wéi wū yǒu 成语 | sich第四格 in Luft auflösen [转] | ||||||
某事在酝酿中 [某事在醞釀中] mǒushì zài yùnniàng zhōng [转] | es liegt etw.第一格 in der Luft. [转] 动词不定式: liegen | ||||||
时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
轮胎漏气。 [輪胎漏氣。] Lúntāi lòu qì. | Der Reifen hält die Luft nicht. 动词不定式: halten | ||||||
不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [牍] 动词不定式: zerrinnen | ||||||
愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! 动词不定式: sein |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
空中 [空中] kōngzhōng | in der Luft 副 | ||||||
气载 [氣載] qìzài 形 [技] | in der Luft 副 - von der Luft getragen | ||||||
迭 [迭] dié | mehrmalig 形 | ||||||
迭 [迭] dié | wiederholt 形 | ||||||
迭 [迭] dié [数] | iterativ 形 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt 副 | ||||||
气硬性 [氣硬性] qìyìngxìng 形 [技] | an der Luft härtend | ||||||
气载 [氣載] qìzài 形 [技] | von der Luft getragen | ||||||
约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
室外 [室外] shìwài 形 [体] | an der frischen Luft - im Freien 副 | ||||||
环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú 形 | rund um die Welt 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
空降的 [空降的] kōngjiàng de 形 [军] | Luftlande... | ||||||
两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Lebensgeist, Atmosphäre |
广告